| Предложение | Перевод |
| Jack with a side of squat! | Джека на корточках Бобби... |
| Jack with a side of squat! | Дырку от паршивого бублика! |
| A few days ago, the other guy comes in, starts setting up a squat by the bar, but west side Wally doesn't do neighbors. | Несколько дней назад пришел другой парень, начал устраивать берлогу за баром, но Вест сайд Уолли не нужни соседи. |
| or Atonercising with my super-fun supplicant squats, I'm making the world a more open-minded place with my man Jesus Christ by my side. | или не духоупражняюсь в молитвенных приседаниях, я делаю этот мир более открытым с помощью своего кореша Иисуса Христа. |
| I have a condo on the upper east side, a chateau in Bordeaux, a chalet in GSTAAD, and yet, on the word of some vagrant, you believe that I paid to squat in an abandoned building? | У меня есть квартира в Верхнем Ист Сайде, шато в Бордо, шале в Гштадте, и конечно, по словам какого-то бродяги, вы верите, что я заплатил за берлогу в заброшенном здании? |